İZMİR (A.A) - Tolga Albay - Ege Bölgesindeki işitme engelli
çocukların eğitimi için kurulan Mert Öztüre Özel Eğitim Meslek Lisesi, ortağı
olduğu AB projesi sayesinde Türkçe işaret dilini uluslararası alanda temsil
ediyor. Projenin en aktif ortaklarından olan okul, 2015de 30 bin kelimenin
Türkçe işaret dilindeki ifade biçimini aktarmayı hedefliyor.
Kınık ilçesinde 103 öğrencinin lise müfredatının yanında giyim, güzellik ve
saç bakımı, bilgisayar ve muhasebe alanlarında mesleki eğitim aldığı Mert Öztüre
Özel Eğitim Meslek Lisesi, 2008 yılında dahil olduğu bir AB projesiyle
uluslararası alanda ses getiren çalışmalara imza attı.
Okulun AB Proje Koordinatörü ve Bilişim Teknolojileri öğretmeni Mustafa
Akyüz, AA muhabirine yaptığı açıklamada, internette işaret dillerinin
yaygınlaştırılması amacıyla İsveç Ulusal Eğitim Öğretim Programları Birimi
önderliğinde 2006 yılında bir proje başlatıldığını, 2008 yılında Türkiyeyi
temsilen katıldıkları proje ile 8 ülkeden okulların ulusal işaret dillerini
internette yayınlamak üzere çalışma başlattığını kaydetti.
Proje kapsamında okul bünyesinde bir stüdyo kurulduğunu, öğrencilerin kamera
karşısına geçerek önceden belirlenmiş kelimelerin Türkçe işaret dilindeki ifade
biçimlerini gösterdiğini anlatan Akyüz, bunların montajlanarak
www.spreadthesign.com sitesine yüklendiğini belirtti.
Bugüne kadar 6 bin kelimenin Türkçe işaret dilindeki karşılığının siteye
yüklendiğini, 4 bin kelimenin montaj aşamasında olduğunu bildiren Akyüz, 2015e
kadar 30 bin kelimenin ifade biçimini bu sözlüğe aktarmış olacağız. Ayrıca günlük
hayatta çok kullanılan cümlelerin de anlatımına başlıyoruz. Normal bir insanın
gün içinde ortalama 2 bin 500 kelimeyle iletişim kurduğu dikkate alınırsa şu an
geldiğimiz nokta daha iyi anlaşılabilir dedi.
-Evrensel işaret sözlüğü-
Projenin evrensel bir sözlük oluşturmayı amaçladığını, projeye dahil olan
ülke sayısının 21e, gösterilen toplam kelime sayısının yaklaşık 100 bine
ulaştığını söyleyen Akyüz, proje tamamlandığında toplam kelime sayısının 250 bini
geçeceğinin tahmin edildiğini kaydetti.
Akıllı telefonlar için hazırlanan program sayesinde dünyada kullanılan tüm
işaret dillerine her an ulaşma imkanının sunulduğuna işaret eden Akyüz,
Uygulama sayesinde işitme engelliler, dünyadaki diğer işaret dillerini öğrenme
imkanı buluyor. Bazı ifadelerin transferine olanak tanınmış oluyor. Teknik alanda
eğitim almak isteyen engelliler için de 360 derece isimli bir uygulama devreye
sokuldu. Buna göre örneğin otomobil parçalarını öğretmek için internet
sitesindeki ilgili bölüm tıklanıyor, açılan sayfada bir tamir atölyesinden
çekilen 360 derecelik fotoğraf yer alıyor. Öğrenci, imleci fotoğraf üzerinde
işaretli bölgelerin üzerine getirdiğinde o parçanın işaret dilindeki karşılığı
görebiliyor diye konuştu.
Akyüz, işitme engellilerin interneti daha rahat kullanabilmesi için proje
kapsamında yeni bir uygulamaya geçildiğini, T3 adı verilen sözlük uygulamasıyla
bir engellinin anlayamadığı metinleri kopyalayarak www.spreadthesign.com
sitesindeki ilgili bölüme yapıştıracağını ifade ederek, metnin açılan bir video
ekranıyla kelime kelime işaret diliyle gösterileceğini söyledi. T3ün Türkçe
olarak eylül ayında kullanımına başlanacağını vurgulayan Akyüz, işitme
engellilere sağlanan bu imkanlardan Türkiyedeki tüm engellilerin haberdar
olmasını istediklerini dile getirdi.
Akyüz, sözlerini şöyle sürdürdü:
Projenin Türkiye ayağını yürüten okulumuz, AB Komisyonu tarafından kurulan
AB İşaret Dilleri Merkezinin 8 kurucu ortağı arasında yer alıyor. Merkez,
engellilere yönelik politikaların belirlenmesinde aktif rol alıyor. Bu anlamda
okulumuzun görüşleri, istekleri ve düşünceleri dikkate alınıyor. Diğer okullara
göre kısıtlı olanaklara sahip, mütevazi bir okul olarak böyle bir platformda yer
almaktan gurur duyuyoruz.
Bu çalışmada edindiğimiz tecrübe ile ülkemizdeki işaret dilinin gelişimine
katkı sağlamak istiyoruz. Bu siteyi tüm işitme engelliler incelesin, tüm engelli
örgütleri, devlet kurumları ve paydaşlarla projeyi Türkiyeye uyarlayalım. Türkçe
işaret dilini geliştirelim. Farklı yörelerde kullanılan işaretleri ortak çatı
altına toplayalım. Biz nasıl ABdeki farklı ülkelerin işaretlerini bir sözlükte
topladıysak aynısını Türkiyedeki farklı yörelerin işaretleri bir araya getirmek
için yapalım. İhtiyaç duyduğumuz yeni işaretleri birlikte belirleyelim
Projeye katılan öğrencilerden 11. sınıf öğrencisi Nazlı Tahtallı, proje
sayesinde işaretini bilmedikleri kelimeleri ve yabancı işaret dillerini de
öğrenebildiklerini, bunun kendilerini mutlu ettiğini işaret diliyle aktardı.
10. sınıf öğrencisi Büşra Çetinkaya ise projeye dahil olan ülkelerdeki
okullardan öğrencilerle sosyal paylaşım sitelerinden görüntülü görüşmeler
yaptıklarını, onlarla rahatlıkla iletişim kurabildiklerini ifade ederek, işitme
engellilerin hayatını kolaylaştırıcı uygulamaların yaygınlaşması gerektiğini
ifade etti.
Yayıncı: Hızır Hacısalihoğlu