MARDİN (A.A) - Yüzyıllardır farklı dil ve dinleri bir arada
yaşatan Mardinin bu ruhunu yansıtmak amacıyla Mardin Diller ve Dinler Korosu
oluşturuldu. Aralarında imam, papaz, ev hanımı ve öğretmenlerin de yer aldığı 40
kişilik koro; Türkçe, Arapça, Kürtçe, Süryanice ile Ermenice şarkı ve ilahi
seslendirecek.
Mardin Diller ve Dinler Korosu Şefi Seçkin Mataracı, AA muhabirine yaptığı
açıklamada, bir süre önce oluşturulan koronun çalışmalarına başladığını
belirterek, koronun 3 ay sonra sahne alabilecek duruma gelebileceğini söyledi.
Şu anda koronun 40 kişiden oluştuğunu aktaran Mataracı, her gün yeni
katılımların olduğunu, koronun dil, din ve meslek olarak çok renkli olduğunu,
bunun da kentin ruhunu yansıttığını belirtti.
-Çok kültürlülüğü ve hoş görüyü tüm dünyaya aktarmayı istedik
Koronun, Mardinin tanıtımı için de büyük önem taşıdığını kaydeden Mataracı,
şöyle dedi:
Birçok medeniyetin yaşadığı ve çok kültürlülüğü barındıran kadim
kentimizi, dünyaya tanıtmak istiyoruz. Mardinin bu zenginliğinden herkesin
haberdar olmasını istiyoruz. Bu anlamda elimizde çok fazla donemiz var. Hem dil
anlamında hem de farklı dinlere mensup vatandaşlarımızın bir arada olmasından
dolayı Mardin Diller ve Dinler Korosunu kurduk. Şu anda koromuz 40 kişilik ancak
yeni katılımlar devam ediyor. Mardinde her gün yetenekli arkadaşlarımızı
keşfediyoruz. Aramızda ev hanımı olup, müziğe ilgi duyan arkadaşlarımız da var.
Koro Türkçe, Kürtçe, Arapça, Süryanice ve Ermenice halk türküleri ile
Türkçe, Arapça ve Süryanice ilahi eserleri seslendirecek. Koromuzda ayrıca Mardin
Artuklu Üniversitesi (MAÜ) araştırma görevlisi olarak çalışan İspanyol bir
arkadaşımız da var. Bu oluşumun içinde olmak istedi.
Antik kentin çok kültürlülüğünü ve hoşgörüsünü tüm dünyaya aktarmayı
istediklerini dile getiren Mataracı, şunlar kaydetti:
Bir yıllık bir çalışma programı belirledik. 1 yıl içinde var olan bütün
kültürleri, özellikle farklı dillere ait olan türkülerimizi gün yüzüne çıkarmak
istiyoruz. Mardin türküleri denildiği zaman maalesef çok fazla türkü yok. Yıllar
önce burada yapılan derleme çalışmalarında Diyarbakır ve Urfa yörelerine
kaptırmışız. Onlar Türkçe yazınca, onlara kaptırmışız. Şu anda yapacağımız
çalışmalarla bir arşiv, bir repertuvar çalışması olsun istiyoruz. Bir başka
ekibimiz türkülerin bütün tarihleriyle ilgilenecek. Koromuzda bulunan bütün
arkadaşlarımız, gönüllü olarak katılıyor. Buradan diller ve dinler korosu olarak
dünyaya bir hoşgörü mesajımız, misyonumuz olsun istiyoruz.
-Mardine ilk geldiğimde çok etkilendim
Koroya dahil olan Araştırma Görevlisi Sara Island da kentin farkı
kültüründen çok etkilendiğini ve müziklerini çok sevdiği için bu koroya dahil
olduğunu belirterek, Berlinde yaşarken orada Türk ve Kürt arkadaşlarım vardı.
Onlarla bu müzikleri tanımaya başladım ve aşık oldum. Burada çok farklı etnik
yapılar var, bu bir zenginliktir. Mardine ilk geldiğimde çok etkilendim. O
zamanlar bu kadar kültürel bir yapısının olduğunu bilmiyordum. Buraya geldikten
sonra öğrendim. Ben dilleri seviyorum. Şu anda Kürtçe öğreniyorum, Arapçayı da
öğreneceğim diye konuştu.
Fuat Yağcı Camisi Müezzini Eray Gülbay ise koroda ilahi eserleri
seslendireceklerini, koroda olmaktan mutluluk duyduklarını söyledi. Koroya
katılması için gelen teklifi hemen kabul ettiğini anlatan Gülbay, Ben 10 yıldır
Mardinde görev yapıyorum. 10 yıldır musikinin içindeyim. Mardinde gerek kandil
gecelerinde gerek kutlu doğum programlarını yürütmeye çalışıyorum. Mardinin
diller ve dinler kenti olmasına rağmen bu kapsamda bir korosu yoktu. Bu bir
eksiklikti. Bu eksikliğin bu koroyla giderileceğini düşünüyoruz dedi.
-Farklı dillerde şarkılar söylemek çok güzel
Atatürk İlköğretim Okulunda müzik öğretmeni olan Aylın Sarı da koroda
Süryanice, Arapça ve Kürtçe eserleri seslendirdiklerini bu sayede, koronun her
türlü rengi ve her türlü geleneği yansıttığını söyledi.
Farklı dillerde şarkılar söylemenin mutluluğunu yaşadığını ifade eden Sarı,
Daha önce Arapça şarkılar söylüyordum. Öğretmenlerimiz bunu öğrenince teklifte
bulundular, ben de severek kabul ettim. Arapça ve Süryanice şarkılar söylüyorum.
Diğer arkadaşlarımız da Türkçe ve Kürtçe söylüyorlar. Dilimiz döndükçe söylemeye
çalışıyoruz. Bu grupta olmak beni çok mutlu ediyor. Her türlü rengi her türlü
geleneği göreneği yaşatan bir koroyuz. İyi şeyler yaptığımıza inanıyorum. Farklı
dillerde şarkılar söylemek çok güzel şeklinde konuştu.
-Müzik insanları bir araya getiren bir şey-
Müzik öğretmeni Ruken Kaplan ise müziğin toplumları, insanları bir araya
getirdiğini belirterek, 3 yıldır burada görev yapıyorum. Kanun çalışıyorum ve
ses olarak eşlik ediyorum. Bu çok güzel. Mardin kültür olarak din olarak
çeşitlilik gösteren bir yer. Haliyle bu müziklere de yansıyor. Süryanice,
Ermenice, Arapça, Kürtçe, Türkçe var. Çok keyifli koroyla çalışmak. Müzik bir
yaşam şekli aslında. Haliyle burada sizin dininiz, diliniz yaşama şekliniz ne
olursa olsun müzikle bir araya gelebiliyorsunuz. Müzik insanları bir araya
getiren bir şey dedi.
Muhabir: İbrahim Sincar
Yayıncı: İrfan Cemiloğlu