SAKARYA (A.A) - Tahir Turan Eroğlu - Yunus Emre Günaydın -
Dedelerinin 200 yıl önce göç ettiği Taraklıyı ziyaret eden Libyanın Ankara
Büyükelçisi Mohamed Alabedi, duygulu anlar yaşadı.
Sakarya Kültür ve Turizm Konseyi öncülüğünde, Anadolu Ajansı (AA), İl Kültür
ve Turizm Müdürlüğü ile Sakarya Ticaret ve Sanayi Odası (SATSO) işbirliğiyle
Ortadoğu ve Körfez ülkelerinin büyükelçileri ile maslahatgüzarlarına yönelik
düzenlenen Sakarya gezisine katılan Büyükelçi Alabedi, tarihi evleriyle ünlü
Taraklı ilçesindeki gezisi sırasında aile kökeninin Taraklıya dayandığını
açıkladı.
Alabedi, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Sakarya Kültür ve Turizm Konseyi
Başkanı ve AK Parti Sakarya Milletvekili Ayşenur İslamın daveti üzerine
Sakaryaya geldiğini belirterek, ziyaretten son derece memnun kaldığını söyledi.
Gezi sırasında kendisini heyecanlandıran bir durumun da yaşandığına işaret
eden Alabedi, bu ziyaretle birlikte kökenine ilişkin bir aile sırrının da gün
yüzüne çıktığını kaydetti. Babamdan ve dedelerimden duyduğum kadarıyla 200 yılı
aşkın bir zamana dönen bir tarih var. Ailemizin esasen Taraklıdan olduğu
söyleniyor diyen Alabedi, bu program içerisinde Taraklıyı ziyaret edileceğini
duyduğunda çok heyecanlandığını vurguladı. Taraklıyı görmek istediğini belirten
Alabedi, Anlatılamayacak kadar büyük bir heyecan duyuyorum. Sanki daha önceden
tanıyormuşum gibi geldi, o şekilde bir hisse kapıldım ifadelerini kullandı.
-Taraklının fahri hemşehrisi oldu
Sakarya Kültür ve Turizm Konseyi Başkanı ve AK Parti Sakarya Milletvekili
Ayşenur İslam da Taraklının bilindiği kadarıyla bölgeye yerleşen bir Türk
boyunun adı olduğuna işaret ederek, Taraklının bir göç yolunun üzerinde
bulunduğunu söyledi.
Türklerin Orta Asyadan göçü sırasında yerleşerek ilerlemeleri üzerine
Avrupa içlerine kadar gidildiğine değinen İslam, bu ilişkinin de benzer bir
ilişki olabileceğini kaydetti.
İslam, sözlerini şöyle sürdürdü:
Türkler belki göç yolları üzerinde Libyaya kadar, o kadar güneye
inmediler, doğrudan Orta Asya üzerinden Anadolu yoluyla Balkanlara gittiler.
Çünkü Balkanlarda da bir çok Taraklı diye köy ve yerleşim yeri var. Belki bu
yolla gittiler fakat büyükelçinin şöyle bir teorisi var. Biz her halde
Anadoluya yerleşen Taraklılardanız, ondan sonra küçük parçalar halinde güneye,
Libyaya kadar indik diye düşünüyor. Asıl orijinal ve önemli olan şey, onların
aşiretleri hala Taraklı adını taşıyor, Libyada köyleri hala daha Taraklı
adını taşıyor. Onun için biz de kendisinden lütfetmesini ve bizim fahri
hemşehrimiz olmasını istedik. Memnuniyetle kabul etti, artık o bizim hemşehrimiz.
Bundan sonra gelip gideceğini düşünüyoruz.
Taraklı Kaymakamı Ömer Yılmaz ise aldıkları haberin kendileri için de müthiş
bir mutluluk vesilesi olduğunu vurgulayarak, Doğrusu ben de böyle bir şey
beklemiyordum. Tarihimizdeki kardeşlik bağlarının ne kadar güçlü olduğunu
gösteriyor. Bu açıdan biz de çok mutluyuz dedi.
-Taraklı Buluşması-
Belediye Başkanı Tacettin Özkaraman ise kendileri için büyük bir sürpriz
olduğunu dile getirerek, Taraklının eski bir yerleşim yeri olduğunu, bundan
dolayı da geçmişte Taraklıda yaşayan ve bugün dünyanın çeşitli yerlerine
dağılmış insanlar bulunduğunu öne sürdü.
Özkaraman, iki ay önce Cezayirden soyadı Taraklı olan bir diş doktoru
geldiğini dile getirerek, şunları kaydetti:
Yine Cezayirde Taraklıdan göç etmiş, Türk-Cezayir Dostluk Konseyi üyesi
bir işadamımız var. Moldovada Taraklı adında bir yerleşim yeri var. Dünyanın
çeşitli yerlerinde Taraklı adını taşıyan ya da Taraklıdan göç etmiş, sayın
büyükelçimiz gibi belirli makama gelmiş çok sayıda insan var. Bizim de tüm bu
kişilerin listesini oluşturup Taraklı Buluşmasını gerçekleştirmek gibi bir
projemiz var. Sayın büyükelçimizi Taraklıda görmekten mutluluk duyduk. Her zaman
kendisini misafir etmek isteriz.
Öte yandan, Osmanlı döneminden kalma evleriyle dikkat çeken, Uluslararası
Cittaslow (Sakin şehir) ağına dahil olan Taraklıyı ziyaret eden Ortadoğu ve
Körfez ülkelerinin büyükelçileri ile maslahatgüzarları, Büyükelçi Alabedinin
açıklamalarını büyük bir dikkat ve şaşkınlıkla dinlediler.
Bir konakta kendilerine ikram edilen yöresel yemeklerden tadan ve eski
eşyalara büyük ilgi gösteren büyükelçi ve maslahatgüzarlar, konakta buldukları
fes ve padişah kavuğuyla sırasıyla fotoğraf çektirdi.
Yayıncı: Atakan Çelik