Misafir öğrenciler,
Türkçenin bir gün mutlaka ''dünya dili olacağı'' görüşünü dile getirdi.
Olimpiyatlar için
Türkiye'de bulunan ve çalışmalarını Ankara'nın Kızılcahamam'daki
Asya Termal Tesislerinde sürdüren bir grup öğrenci, Türkçeye ve Türkiye'ye ilişkin duygu ve düşüncelerini AA muhabirine anlattı.
Makedonya'nın başkenti Üsküp'teki Yahya Kemal
Koleji'nde okuyan 16 yaşındaki Artan Süleymani, iki ülkenin kültürel ve
ekonomik olarak çok yakın olduklarını belirterek, ''Bizi birbirimize bağlayan birçok ortak nokta var. Türkiye'nin kurucusu
Mustafa Kemal Atatürk Manastır kentinde okumuş. Ünlü Türk şairi Yahya Kemal Üsküp'te doğmuş'' dedi.
Türkiye'deki tarihi eserlere hayranlığını dile getiren Süleymani,
Ayasofya,
Sultanahmet Camisi, Topkapı ve
Dolmabahçe saraylarını çok beğendiğini dile getirerek, ''Fatih Sultan Mehmet'in yaptırdığı Makedonya'daki Türk eserlerinin başında gelen Taş Köprü, Üsküp'ün simgesidir. Bu
köprü, iki kültürü birbirine bağlıyor'' diye konuştu. Süleymani,
Yavuz Bülent Bakiler'in ''
Anadolu Acısı'' şiirini okudu.
-OOTİNA'DAN ''GÜLÜMSE ANNE'' YORUMU-
Daha önce Birmanya ve
Burma olarak da bilinen Myanmar'daki bir kolejin 9. sınıfında okuyan 15 yaşındaki Thu Zar Oo Tina ise duygularını şöyle dile getirdi:
''Türkçe ilginç bir dil. Türkiye'nin insanlarını ve yemeklerini seviyorum. İnsanlar çok sıcak, Türk yemekleri çok güzel. Murat Başaran'ı 'Gülümse
Anne' şarkısını çok seviyorum.''
Tina, Başaran'ın ''Gülümse Anne'' şarkısını, coşkuyla seslendirdi.
-YAZICIOĞLU'NUN ''ANAMA MEKTUP'' ŞİİRİNİ GÖZYAŞLARIYLA OKUDU-
Kazakistan'da Kazak-Türk Lisesi 9. sınıfta okuyan 16 yaşındaki Gül Sara Jaylavbegkızı, ülkesindeki kadınların geleneksel kıyafeti ile dikkat çekti. Soy isminin Türkçedeki ''yayla''dan geldiğini ifade eden Jaylavbegkızı, Dursun Ali Erzincanlı'nın ''Sana muhtacız'' şiirini coşkuyla seslendirdi. Jaylavbegkızı, Türk insanlarının çok samimi ve güler yüzlü olduğunu ifade etti.
Gül Sara, helikopter kazasında hayatını kaybeden BBP Genel Başkanı
Muhsin Yazıcıoğlu'nun şiirlerinden de etkilendiğini söyledi.
Kazak
genç kız, Yazıcıoğlu'nun ''Bugün 8
Mayıs, '
Anneler Günü'/Hatırlanıp kucaklanıyormuş anne ve sevgi/Kalplerde şefkatle tam koca bir gün/Hatırlanıp kucaklanıyormuş anne ve sevgi/Ben seni bugün hatırlamadım anne'' dizeleriyle başlayan ''Anama
mektup'' adlı şiirini, göz yaşlarıyla seslendirdi.
-ATASÖZLERİ DE AYNI-
Bir başka Kazakistanlı, 16 yaşındaki Kazak Türk Okulu öğrencisi Gülnur Asan ise şöyle konuştu:
''Ata yurdu ülkeden geldim. Dil bilgisi kategorisinde olimpiyatlara katılıyorum. Büyüyünce matematik öğretmeni olmak istiyorum Buraya gelince Türk mutfağını, özellikle tatlılarını çok beğendim. Baklava,
şeker pare, pişmaniye... Futbolcu Hakan Şükür'ü tanıyorum. Okulumdaki Ayşe ve Sema hocam çok dost canlısı onları çok seviyorum.''
İki ülkenin dillerindeki birçok sözün aynı olduğunu, atasözlerinin bile benzeştiğini ifade eden Asan, ''Anasına bak kızını al, kenarına bak bezini al'' atasözünün Kazakistan'da ''Anasına karak kızını al, atasına karak bezini al'' olarak ifade edildiğini söyledi. ''Ay yüzlüm'' adlı eseri seslendiren Gülnur Asan, Türkçe Olimpiyatlarını düzenleyen herkese şükran duyduğunu söyledi.
Kolej öğrencisi 13 yaşındaki Beninli Elhacı Mamdo Mboo da ''Türkçeyi çok seviyorum. Çünkü insanlar çok nazik ve arkadaşçalar'' dedi.
-''TÜRKÇE İLGİNÇ BİR DİL, MATEMATİK GİBİ...''-
Tanzanya'nın Zanzibar Adası'ndan gelen ve ülkesindeki bir kolejde okuyan 15 yaşındaki Natasha Said ise ''Türkiye'yi çok seviyorum. Türkçe çok ilginç bir dil.
Matematik gibi, her şeyin formülü var. Türkiye'yi çok seviyorum çünkü insanlar çok sıcak ve iyiler. Türkler çok çalışkanlar. Türk yemekleri çok nefis. Özellikle de
baklava'' dedi.
Olimpiyatlara dil bilgisi ve şiir kategorisinde katılacak olan Said, Türkçe'nin dünyada en çok kullanılan dil olacağını belirterek, ''Türkçe dünya dili olacak'' dedi.
İpek
Nevzat da Irak'ın kuzeyindeki özel bir kolejde okuyor. ''Bizim ülkemizde Türkmenlerin konuştuğu Türkçe ile Türkiye'deki Türkçe arasında çok az fark var'' diyen Nevzat, ''Ben seni görmeden sevdim'' adlı şiiri seslendirdi.