İzmir'e Çin'in Tianjin
kentinden ikili
ekonomik ilişkilerin gelişmesi için inceleme yapmaya gelen Çin Heyeti'ne, Arzu adlı Uygur
Türkü tercümanlık yaptı.
Uygur Türkü tercüman ailesinin de yaşadığı
Sincan Özerk Bölgesi'ndeki şiddet olaylarıyla gündeme gelince heyecanlanarak konuşmaları çevirmekte zorlandı.
İzmir´le kardeş kent olan Çin´in Tianjin kenti arasındaki ikili ilişkiler son bir yıl içinde hızlandı. Karşılıklı
heyet ziyaretlerinin sayısı arttı. Son olarak ekonomik ilişkileri geliştirmek, yatırım olanaklarını değerlendirmek üzere Tiajin Belediyesi Genel Ofis Müdürü Li Peishang başkanlığında beş kişilik heyet İzmir'e geldi. Çin Heyeti'nin tercümanlığını yapması için İzmir'de çalışan Çince ve
Türkçe bilenler arasından Arzu adlı bir Uygur Türkü görevlendirildi. İzmir
Ticaret Odası Başkan Vekili Akın Kazançoğlu´nu ziyaret eden heyetin görüşmelerini Uygur Türkü Arzu başarıyla çevirdi. Ancak, basın mensupları görüşmelerin sonunda Çin Heyeti başkanına Çin´in Sincan (
Doğu Türkistan) Özerk Bölgesi´nde yaşanan şiddet olaylarının
Türkiye-Çin arasındaki ilişkileri etkileyip etkilemeyeceğini sordu. Çin Heyeti Başkanı Li Peishang, soruya önce dolaylı bir
yanıt verdi.
``Türkiye vatandaşları da Çin vatandaşları da, herkes kendi memleketini, vatanını çok sever. Kendi memleketinin sorunlarıyla y
akından ilgilenir. Herkes kendi halkının sağlığıyla yakından ilgilenir' dedi. Ancak, bu sözleri Uygur Türkü Arzu çeviremedi. İTO yetkilileri ve basın mensupları bir anda durağanlaşan, konuşmakta zorlanan Arzu´nun Türkçe´ye iyi hakim olamadığını düşündü. Ancak, tercüman Arzu, Sincan´da yaşayan ailesi aklına geldiği için duygusallaşarak, Çin Heyeti Başkanı´nın dolaylı sözlerin yeraldığı yanıtını çeviremedi. Devreye Çince ve
İngilizce bilen bir başka Çinli girdi. İngilizce´ye çevrilen yanıt, daha sonra Türkçe olarak açıklandı. Çin Heyeti Başkanı Peishang, Sincan´da yaşanan olaylarla, Cumhurbaşkanı Abdullah Gül´ün Çin ve Sincan ziyaretinin ayrı ayrı olaylar olduğunu, Tianjin´in Türkiye ile olan ticari ilişkilerini etkilemeyeceğini söyledi.
Uygur Türkü Arzu, ziyaretin ardından, ``İzmir´de bir firmada çalışıyorum. Ailem Sincan´da yaşıyor. Haber almakta zorlanıyorum. Son günlerde sürekli ailemle ilgili tedirginim. Kaygılarım var. Çin Heyeti´nin tercümanlığını yaparken aslında zorlanmadım. Ancak, Sincan´la ilgili soruya verilen yanıtı çevirirken, duygularım ön plana çıktı. Bu nedenle Sincan´la ilgili cümleleri çeviremedim' dedi.
DHA