ABD'de yayın yapan
New York Post
gazetesi,
Libyalı çevirmenin, konuşmanın ilk 75 dakikasını çevirmeye dayandığını; ancak sonunda "Artık daha fazla yapamıyorum" diyerek havlu attığını yazdı.
Bunun üzerine BM'nin
Arapça çeviri servisi sorumlusu Raşa Acalyakin'in çevirmenin imdadına yetiştiğini ifade eden gazete, Acalyakin'in çevirinin son 20 dakikasını üstlendiğini kaydetti. Çevirmenin meslektaşlarından birinin, "25 yıldır ilk kez böyle bir olaya şahit oluyorum." dediği de ifade edildi. Liderlerin konuşmasının 15 dakikayı geçmemesi istenirken, 95 dakika kürsüde kalan Muammer
Kaddafi, Batı'ya ve
Birleşmiş Milletler'e sert eleştirilerde bulunmuştu.
Bu arada Kaddafi, 270 kişinin hayatını kaybetmesi ile sonuçlanan Lockerbie faciasındaki
kurbanların aileleriyle görüştü. Libya lideri, faciada erkek kardeşini kaybeden Lisa Gibson ile babasını kaybeden bir diğer kurban yakınıyla 10 dakika kadar görüştü. İskoçya'da ömür boyu hapse mahkum edilen Abdülbaset Ali
Muhammed el Megrahi ise sağlık nedenleriyle geçen ay serbest bırakılmıştı.
ZAMAN