Korsancılar orijinal kitabın ismi ve yazar adını değiştirip,farklı
kapak tasarımı ile piyasaya yeniymiş gibi sürüyor
Yapılan tüm yasal düzenlemelere, polis
baskınlarına ve açılan davalara rağmen bir türlü önüne geçilemeyen korsan yayıncılar, geliştirdiği yeni yöntemlerle görenleri hayrete düşürüyor. Tesadüfen ortaya çıkartılan son korsancılık olayının kurbanı, 1972 yılında hayatını kaybeden ABD'li yazar Betty Smith. Yazdığı tiyatro oyunlarıyla ünlenen Smith'in ilk
romanı olan "Bir Genç Kız Yetişiyor" isimli kitap Nihal Yeğinobalı'nın çevirisi ile Türkiye'de Altın
Kitaplar tarafından 17 baskı yapılarak piyasaya sürüldü. 2011 mart aynda ise
İstanbul Ümraniye'de faaliyet gösteren bir
yayınevi piyasaya 'yeni' olduğunu iddia ettiği bir kitap sürdü. Kitabın ismi 'Barbara' idi.
Yazarı ise Nora Kidston. Kitabın kapağında yazan bilgilerde ise '
New York Times Bestseller' serisinde olduğu, 20 ülkede basıldığı ve 2010 Pulitzer
Edebiyat ödülünü aldığı bilgisi yer alıyor. 2010 Pulitzer Ödülleri'nde edebiyat alanında 'kurgu' dalında yazar Paul Harding 'Tinkers' isimli kitabıyla, 'Roman-kurgu' dışı dalında ise David E. Hoffman 'The Dead Hand' isimli kitabıyla ödüle layık görülmüştü.
KORSAN 'BESTSELLER'
Kitap kapağında yazdığı gibi bestseller de değil. Üstelik bestseller kelimesi de kapak 'besteller' şeklinde yanlış yazılmış. Kitabın yazarı ve ismine dair de hiç bir bilgi yok. Ancak kitaptaki hikâyenin gidişatı, karakterlerin ve cümlelerin değiştirilmesi dışında Smith'in yazdığı romanla bire bir aynı. Orjinal kitabı farklı isimle korsan basarak piyasaya süren yayınevinin bu ilk icraati değil. Yayınevinin, daha önce de Altın Kitaplar tarafından 1982'de basılan James Clavell'e ait 'Sarı Kin' adlı kitabı da, 2011 mart ayında 'Nefret' adıyla bastıkları ortaya çıktı.
'Kitabı görünce şok olduk'
ALTIN Kitaplar'ın yöneticisi Batu
Bozkurt: "Kitabın başka bir isim ve yazar adı
altında satıldığını tesadüfen dağıtıcı bir arkadaşımız fark etti. Bunun üzerine piyasada satılan bu kitabı alıp incelediğimizde şok olduk. Mahkemeye başvurup, kitabın basılı kopyalarını toplattık. Başka yayınevlerine ait kitapların da bu şekilde
taklit edildiğini öğrendik. Kitapların birebir aynısının basıldığını görmüştük. İlk kez sahte bir yazar ve kitap ismi ile basıldığına
tanık olduk."
'Şeytanın aklına gelmez'
UZUN yıllardır korsan yayıncılıkla mücadele eden Avukat Özel Demirkol: "Şeytanın bile aklına gelmeyecek bir
sahtekarlık. Bu korsanın yeni versiyonu. Romanın konusu ve gidişatı aynı. Karakterlerin ismi değiştirilmiş. Böyle bir sahtekârlıkla ilk kez karşılaşıyoruz ve son aylarda giderek yaygınlaştığını görüyoruz. Bu Türkiye'de korsan yayıncılığın geldiği boyutu gözler önüne seriyor. Yeni bir kitap gibi basılması nedeniyle tespit edilmesi de zor."