Eyalet valisinden milli eğitim bakanına, kiliseler başkanından esnafına kadar yüzlerce ABD’linin gönlünde taht kuran kültür elçisini son yolculuğunda sevenleri yalnız bırakmadı. Türkler kadar yabancıların da Zengindemir hakkındaki düşünceleri aynıydı. Oklahoma Valisi Mary Fallin, “Neşeli tarzı, güler yüzü ve nazik kalbi ile Oklahoma’da kalıcı iz bıraktı.” dediği Türk genci için taziye mesajı yayınladı.
Zaman'da yer alan habere göre; Emniyet müdürlüğü de cenaze için özel polis eskortu tahsis etti. Valinin kızı Christina Fallin’in de En Nasr Camii’ndeki törene bizzat katılması, Zengindemir’in iki yılda yaptığı çalışmaların başarısını gösterdi. Ölümün gurbette apansız yakaladığı Zengindemir, geçen hafta 9 yaşındaki kızını götürdüğü yüzme havuzunda geçirdiği kaza sonucu hayatını kaybetmişti.
En Nasr Camii’ndeki törende kısa bir konuşma yapan Oklahoma Eğitim Bakanı David Goin, “Murat’ın vefatını duyunca eşim de ben de büyük bir şok yaşadık. Biz onu hep güler yüzü ve samimiyeti ile hatırlayacağız. Dualarımız hem Murat hem de kederli ailesi ve yakınları için.” dedi.
Zengindemir için okunan Kur’an-ı Kerim’in ardından söz alan Oklahoma İslam Cemaati Başkanı Dr. Imad Enchassi de Peygamberimiz’in (sas) şu hadisini hatırlattı: “Cenazesinde 40 salih insan bulunanı Allah affeder’. Burada çok daha büyük bir kalabalık var. Murat’ı hep güler yüzü ve nezaketiyle hatırlayacağız.”
Texas Türk Amerikan Ticaret Odası Başkanı Orhan Küçükosman ise Zengindemir’in kısa sürede herkesin gönlünü fethettiğini söyledi. Büyük bir acı içinde olduklarını ifade eden Küçükosman, “Murat ile yıllardır ağabey kardeş gibiyiz. Oklahoma’ya gelmesine de biz vesile olmuştuk. İki yılda bu kadar insanın kalbinde taht kurması, onun gönül güzelliğini gösteriyor. Devlet başkanı ağırlığında olan Oklahoma valisinin şahsi taziyelerini iletmesi, kızının bizzat camiye gelmesi, muhtelif mevkilerde idarecilerin törende kendilerini bizim insanımız gibi hissetmesi ve Murat’ın arkasından ağlamaları çok manidar.” diye konuştu.
Taziye bildirenler arasında Oklahoma Baptist Kiliseleri Başkanı George Young da vardı. Zengindemir’in yaptıklarının asla unutulmayacağını dile getiren Young şöyle konuştu: “Murat’ın vefatına bu kadar çok üzülebileceğimi doğrusu bilmiyordum. Raindrop Türkevi’nin birçok etkinliğine katıldım. Murat aramızdan ayrıldı ve ben onu şimdiden özlemeye başladım. Allah büyüktür ve biz Murat’ın ömrünü adadığı ‘insanlığın birlikteliği ve iyiliği’ yolunda onu mutlu edecek şekilde çabalarımızı sürdürmeliyiz.”
‘Oklahoma’da kalıcı iz bıraktı’
Oklahoma Valisi Mary Fallin’in, Murat Zengindemir için yayınladığı taziye herkesi duygulandırdı. Vali mesajında şu ifadelere yer verdi: “Sevgili dostlar ve Raindrop Türkevi’nin değerli çalışanları. Murat’ın vefatından dolayı büyük üzüntü duydum. Bu dünyada kısa bir süre kalmasına rağmen neşeli tarzı, güler yüzü ve nazik kalbi ile eyalet üzerinde kalıcı iz bıraktı. Murat, farklı kültürlerin birbirini anlayabilmesi ve toplumlararası ilişkileri geliştirmenin ne büyük bir önem taşıdığının daha iyi anlaşılması için durmak yorulmak bilmeden çalıştı. Ben, onu görmekten dolayı daima mutlu oldum ve sadece bana değil, aynı zamanda Oklahoma Türk toplumuna verdiği destek takdire şayandır. Geride Sevda gibi harika bir eş ve güzel kızı Ayça’yı bıraktı. Kalbim her zaman onlarla birlikte. Allah onu kabrinde rahat ettirsin, ailesi ve çok sayıdaki dostuna da teselli ve huzur versin. Ben onlar için dualarımı daima sürdüreceğim.”
‘Ölmeden önce uyan’