İncil öğretisini Batılı misyonerler yaydığı için "kendi kültürlerine uymadığını" düşünen
Afrikalı ilahiyatçılar, "Afrika İncili" yazdı.
Afrika İncilinin Afrikalılar için, Afrikalılar tarafından, Afrika deyimleri ve atasözleri kullanılarak yazıldığı belirtildi.
İlahiyatçı Tokunboh Adeyemo, "İncil, Afrikalıların kültürel geçmişi göz önüne alarak yazılmadı. İncil, Batılı misyonerler vasıtasıyla bize geldi ve dolayısıyla onların yorumları, kendi kültürel birikimlerine dayanıyor" dedi.
Bu düşünce, Adeyemo ve diğer din bilimcileri, "Afrika İncil Tefsiri" yazılması fikrine yöneltti.
Afrika kültürünü temel alan 1600 sayfalık kitapta, İncil öğretisi, Afrika deyim ve atasözleri kullanılarak
AIDS, yolsuzluk ve kadın sünneti gibi çağdaş sorunlara adapte ediliyor.
Uzmanlar, yeni kitabın Afrikalı papazlara, inananları harekete geçirmek için yeni bir güç sağlayacağını söylüyor.
İncil yorumunda, büyücülüğü reddeden bölümler de bulunuyor. Nijerya'daki ilahiyat profesörü Samuel Waje Kunhiyop, İncil'in cinler, kötü ruhlar gibi doktrinleri kabul etmediğini söyledi.
İncil'in "işler" bölümündeki yorumda da, Hristiyanlara dünyanın bu en
yoksul kıtasında yaşamanın getirdiği zorluklara karşı inançlarını kaybetmemeleri
tavsiye ediliyor.
İngilizce yayımlanan Afrika İncil Tefsirinin Afrika dillerine de çevrilmesi bekleniyor.